En Alemania existen diversas ayudas sociales y económicas para las familias y la maternidad.
Aquí ofrecemos una resumen algunas ayudas, pero se recomienda leer el documento "Seguridad Social 2018" (Publicación del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos sociales). También ofrecemos unos vídeos explicativos en español del Ministerio alemán del año 2018 y un resumen del Portal de Empleo.
Cantidad deducible en los impuestos por hijo al año. Se puede elegir según convenga esta suma o percibir el "Kindergeld".
La Agencia tributaria o Hacienda (Finanzamt) comprueba al recibir la declaración de impuestos de cada familia, cuál de las dos opciones le beneficia más.
Este subsidio familiar se recibe para la el cuidado de los hijos, independientemente de los recursos económicos que se tengan (tanto si se está en paro, como si se dispone de suficientes medios).
Importes para 2018:
Lugar de solicitud: Familienkassen
Prestación parental durante el primer o segundo año de vida de sus hijos, dependiendo del salario anterior percibido. Durante este periodo se puede trabajar hasta un cierto número de horas y seguir recibiendo la prestación.
Cantidad mínima de la prestación: 300 €; máxima 1.800 €.
Requisitos: Pág. 11 (Seguridad Social resumen 2017)
Lugar de solicitud: Familienkassen
Subsidio básico existencial para hijos menores de 25 años, cuyos ingresos son mínimos, pero no tan bajos que tienen derecho a la prestación por desempleo Harz IV. Se solicita en la Familienkassen lo otorga el Bundesagentur für Arbeit
Lugar de solicitud: Familienkassen
Ayuda a las familias monoparentales que no reciben subsido de la otra parte.
Más información "Seguridad Social en resumen 2017" (Publicación del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos sociales)
Lugar de solicitud: Jugendamt (Servicio de atención al menor)
Subsidio para la educación para niños de familias que reciben la prestaciones por desempleo o Harz IV.
Se ofrecen descuentos en el transporte, almuerzo, actividades, dinero para material escolar, excursiones escolares, clases particulares de apoyo en instituciones específicas, etc.
Lugar de solicitud: JobCenter (Essen). Si necesitas un intérprete, consulta el apartado "SPRINT"
Si necesitas un intérprete que hable español, para que te acompañe a algún lugar, en algunas instituciones puedes solicitarlo de manera gratuita.
*No es posible contratar a un intérprete directamente a través de SPRINT. La solicitud la ha de realizar la institución donde se vaya. Pedir con anterioridad que se solicite este servicio.
Estas son algunas de las instituciones que trabajan con SPRINT*, un servicio de ayuda a la integración que proporciona intérpretes en diversos idiomas:
Páginas web
Enlaces de interés
¿Tienes interés en otras actividades para familias o cursos? Aquí encontrarás más información.
Puedes estar siempre informado de nuestras actividades a través de nuestro boletín de noticias gratuito.
Este proyecto ha sido cofinanciado por